Войчех Галонзка (Краков)
Превеждайки "Под игото" на Иван Вазов...
Wojciech Gałązka (Kraków)
Translating Ivan Vazov’s Under the Yoke...
-
Summary
The author shares his experience and insights during his work on a new Polish translation of Ivan Vazov’s novel Under the Yoke. The article reveals the results of his textological analysis of the novel that includes interpretations of its title message and of various aspects of Vazov’s masterpiece, such as the function of the play Genovefa and theatre in general in constructing the novel’s fictional universe, the culture war between the worlds of Christianity and Islam, the romantic design of the main character interpreted in the light of Adam Mickiewicz’s Gustaw-Konrad, wordplay and culminating metaphors as means of metaphorization, syntax twists in depicting characters’ moods and emotions, the role of speaking names etc. All aspects of Vazov’s novel, discussed in this article, aim to reveal its remarkable mastery.
Keywords: Bulgarian literature, Ivan Vazov, Under the Yoke, translation, epopee, novel
Христо Манолакев (Великотърновски университет)
Диалогът Каравелов - Гогол в повестта "Българи от старо време"
Hristo Manolakev (University of Veliko Turnovo)
Karavelov’s Dialog with Gogol in the short novel Old Time Bulgarians
-
Summary
The problem of Gogol’s influence on Karavelov’s writing process of his best short novel "Old Time Bulgarians" is over interpreted in the comparative studies of Bulgarian-Russian literary connections. The present research offers new empirical facts, which broadens the idea of the reception of Gogol’s artistic tradition from the Bulgarian writer. The motives of time, gossips and demonic are analyzed. It is proved that Karavelov purposively doesn’t hide the signs of Gogolian, because he thinks of it as a high aesthetic norm, which is necessary also and for the development of Bulgarian national literature.
Keywords: L. Karavelov, N.V. Gogol, comparative literary studies
Цветанка Атанасова (Институт за литература, БАН)
Емануил Попдимитров и списание "Хиперион"
Tzvetanka Atanasova (Institute for literature, BAS)
Emanuil Popdimitrov and Hyperion Magazine
-
Summary
The magazine Hyperion was the largest-scale and longest-lasting mouthpiece for Bulgarian modernism after World War One. The publication presented a moderate brand of late Bulgarian modernism, which excluded the avant garde’s explosive works. Symbolism, post-symbolist realism with a tendency towards the primitive, neo-romanticism, vitalism - these were the basic currents that intersected in Hyperion, while occasional avant garde appearances were not lacking. On the magazine’s pages, symbolism and post-symbolism, modernism and contra-modernism cohabitated both through parallel lines, as well as through complex interweavings in individual authors and words. The presence of Emanuil Popdimitrov was emblematic in this sense. In Hyperion, Popdimitrov published poetry, prose and theoretical articles on philosophical-aesthetic themes. His contribution in all three genres was representative not only of the magazine’s image, but also of the tendencies within Bulgarian literature and Bulgarian intellectual life in the 1920s.
Popdimitrov ranks among Hyperion’s ideologues and was a part the intellectual circle that formed around the magazine. His articles in Hyperion, in which he makes an attempt to give his own reading to Henri Bergson’s intuitivism and vitalism, opened new horizons in Bulgarian humanistic thought after World War One and exercised substantial influence on the search for new artistic approaches in the literary and visual arts in Bulgaria.
Popdimitrov’s poetic contributions to Hyperion represent a transition from symbolist to post-symbolist poetics. The excerpt of his literary prose published in the magazine is demonstrative of the interweaving of genres and the poetological tendencies in Bulgarian prose in the corresponding period.
The critical reception of his work in the pages of Hyperion, where he was perceived dually, both as "our own" and as "foreign," is examined as a characteristic outline of Popdimitrov’s image.
Popdimitrov’s publications in Hyperion are characteristic of the development of the author himself, as well as of Bulgarian literature and culture between the two world wars. They personify the impulse towards a new type of humanism and the elevation of the personality towards an "ethical individualism," which entered into synchronicity with European and global philosophical-religious and aesthetic attitudes in the period between the two world wars.Keywords: Bulgarian modernism, Symbolism, Post-symbolist realism, Neo-romanticism, Vitalism
Сава Василев (Великотърновски университет)
Владимир Василев и големите критически сюжети на литературата ни. Фрагменти от генеалогията на мита
Sava Vasilev
Vladimir Vasilev and the great critical plots in our literature: Fragments from the genealogy of the myth
-
Summary
The text is dedicated to some critical plots in the Bulgarian literature of the 20-th century - the attitude of the "Misal" journal to Ivan Vazov; the escalating topic of renegation after the transition of "the four" (N. Furnadjiev, As. Razcvetnikov, A. Karaliychev, G. Tzanev) from Georgi Bakalov's "Nov Pat" journal to Vladimir Vasilev's "Zlatorog" journal; the polemics involving Ivan Radoslavov and the "Hyperion" journal about the fate of Bulgarian symbolism; the actualization of the problem of plagiarism; the debate about hereditary rights over the new poetic language; the tension between left and right literary editions in the period between the two world wars, and the dangerous political consequences it caused after 09.09.1944. The plots in question are examined in the context of the larger topic of the activation of the literary myth Vladimir Vasilev and its metamorphoses in Bulgarian cultural life. The text synthesizes and develops further ideas, rooted in the book "The literary myth Vladimir Vasilev", published by the author in the year 2000.
Keywords: Criticism, Bulgarian literature, Vladimir Vasilev
Бисера Дакова (Институт за литература, БАН)
Бит и идеология в романа "Сухата равнина" (1952; 1957) на Павел Вежинов
Bisera Dakova (Institute for literature, BAS)
Lifestyle and ideology in the novel "The dry plain" (1952; 1957) by Pavel Vezhinov
-
Summary
The analysis is the first comprehensive look at the failed novel by P. Vezhinov and more exactly in its first authentic Stalinist version from 1952. The text tracks in details the ideological profiling of the characters, tied to gender and lifestyle, as well as the erasement and the concealment of these two realities in the novel, their perverse, "negative" events. Highlighted in the foreground is the intriguing identity between lordly / household / feminine / female.
Apart from the precise ideological scheme, carefully thought out in the novel, there is an attempt to note also toposes and spaces issuing grueling, hoary, gloomy atmosphere in Bulgaria in the 50s of the twentieth century.
Instead of final conclusions, the text ends with proposals for three film versions, as interpretations of the failed novelistic narrative of P. Vezhinov, that might be seen as emblematic of the three types of cultural (movies) conjectures.Keywords: Novel, ideology, Pavel Vizhinov
Миглена Николчина (Софийски университет)
На предната линия на съвременните търсения (Радосвет Коларов. Елин-Пелин, София: Просвета, 2016.)
Miglena Nikolchina (University of Sofia)
Opening New Vistas for Theoretical Investigation A review of Radosvet Kolarov’s book Elin-Pelin (Sofia: Prosveta, 2016).
-
Summary
The book presents a ground-breaking reading of a classical Bulgarian author who has been mostly neglected by theoreticians in recent decades. Kolarov’s approach demonstrates his capacity to work with all registers of the literary text, which has marked his writing ever since Sound and Sense (1983). By closely following the transformative effects of the material aspects of fiction, he innovatively opens his analyses to the conceptual "transmodalities" between philosophy and other spheres of the humanities, while remaining sensitive to facets of social and political engagement. After Kolarov’s reading, Elin Pelin will never be the same.
Keywords: Elin Pelin, Bulgarian literature, analysys